Русскоязычный вариант "El Cantor"
На страницу Пред.  1, 2
Начать новую тему    Ответить на тему
Автор
Сообщение
милена



Зарегистрирован: 05.03.2011
Сообщения: 156

Сообщение Добавлено: Вт Янв 08, 2013 8:57 pm
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Текст песни был написан на английском языке , потом переведён на немецкий . Это абсолютно точно . В фильме звучит только мелодия потому , что главный герой - Певец , он исполняет песни Виктора , и песня от третьего лица была бы неуместна . Кроме заключительной .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
alander



Зарегистрирован: 28.12.2012
Сообщения: 41

Сообщение Добавлено: Ср Янв 09, 2013 12:04 am
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
да, вполне логично.
Надо будет все-таки своим ребятам из команды спеть английский вариант, его они, пожалуй, разберут. При всем уважении к Шевчуку - пора расширять деткам кругозор, а то так и останутся в уверенности, что никого больше и на свете-то нет Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Engineer



Зарегистрирован: 17.06.2009
Сообщения: 467

Сообщение Добавлено: Ср Янв 09, 2013 9:06 am
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Цитата:
милена: главный герой - Певец , он исполняет песни Виктора, и песня от третьего лица была бы неуместна

Не спора ради, но правды для...
Всё-таки в фильме звучат песни не только на музыку или стихи Виктора. Например, тот же "Венсеремос" - вовсе не "песня Виктора", да и остальные песни (стихи, на которые они написаны) в большинстве своём принадлежат другим авторам - в частности, Пабло Неруде. Ну, Парра, понятно, не в счёт - сами себя играют и сами своё исполняют. Эль-Кантор поёт по большей части чужие песни, и понятно, что о себе самом петь неприлично, но в финале или вводной части фильма песня вполне уместно могла бы прозвучать.
Цитата:
alander: При всем уважении к Шевчуку - пора расширять деткам кругозор, а то так и останутся в уверенности, что никого больше и на свете-то нет

Не питаю уважения к артистам ельцинской эпохи вообще, но в частности интересно, чем заслужил уважение аудитории Шевчук. Просто не первый раз встречаю такое уважительное отношение именно к Шевчуку, но почему-то никто не может внятно объяснить, какими поступками он его снискал: вроде ни как борец с фашистским режимом Ельцина, ни как защитник социальных идей, ни как народный певец он себя не проявил...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
милена



Зарегистрирован: 05.03.2011
Сообщения: 156

Сообщение Добавлено: Ср Янв 09, 2013 9:53 am
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Я немного не так выссказалась - не песни Виктора , а песни Певца . Фильм снимался на немецком , логично , чтобы и песня исполнялась на немецком , а текст вы видели . И как бы звучало : " "Er liegt in seinem Blut..."?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Engineer



Зарегистрирован: 17.06.2009
Сообщения: 467

Сообщение Добавлено: Ср Янв 09, 2013 5:32 pm
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Под кадры, где его (Певца) изуродованное тело находит супруга, где он на самом деле практически буквально лежит в грязи (в пыли) и в крови, эти слова звучали бы органично. Даже под скрип телеги, на которой везут труп на погост, они бы звучали логично. Гораздо больше двусмысленности как раз в звучащей в тот момент песне на слова Пабло Неруды:
"Встань, человек!
Взгляни на гор вершины...
Встань, человек,
Во имя человека!" -
можно воспринять как призыв к мёртвому восстать из могилы, равно как и призыв к оставшимся в живых воспрянуть ото сна.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
милена



Зарегистрирован: 05.03.2011
Сообщения: 156

Сообщение Добавлено: Ср Янв 09, 2013 8:54 pm
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
О том , что текст песни написан на английском , я знала и как - то даже не задумывалась о немецком варианте . А вот вторая часть вопроса - почему в фильме звучит только мелодия - мне тоже была непонятна . Поэтому я просто спросила об этом у Марион , она общается с Гизелой Штайнеккерт . И то , что я написала выше , это не мои мысли , я просто пересказала их ответ .

Die Filmmusik wurde 1977 geschrieben (der Film wurde 1977 gedreht). Und die Songs für die 1978 erschienene LP "My Song for you" sind sicher auch 1977 im Prager Studio aufgenommen worden.

Da Dean sowohl das Drehbuch als auch den Songtext geschrieben hat, wird das alles parallel in seinem Kopf gewesen sein.

In dem Film kann der Text doch gar nicht zu hören sein. Denn der Sänger ist die Hauptperson. Er kann doch keinen Text über sich in der 3. Person singen .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
alander



Зарегистрирован: 28.12.2012
Сообщения: 41

Сообщение Добавлено: Ср Янв 09, 2013 11:21 pm
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Милена, спасибо за инфу и разъяснение, ещё один фрагмент картины занял свое место.

Про Шевчука: а почему бы и нет? Или теперь уважать можно только борцов с проклятым режимом или трибунов, ведущих за собой массы? разумеется, в светлое будущее, и непременно строем? Но мы ведь не отказываем в уважении той же Пахмутовой, или дирижеру оркестра Гостелерадио, или организаторам концертов Дина, хотя вся их "борьба" — в отличие от самого Дина — была исключительно с чужими проклятыми режимами и проходила в уютных кабинетах, на страницах государственных изданий и на государственных концертных площадках, с высочайшего одобрения и под чутким руководством властей... Но нам вполне достаточно того, что они хорошо делали своё дело. Так ведь?
А по нынешним временам, если артист не подпевает власти, это уже повод присмотреться к нему повнимательнее.
Во-первых, Шевчук настоящий. Нравится его интонация, не нравится, близка, далека — она его. Собственная. Это сегодня редкость.
Во-вторых, он несомненно интересный поэт. Я не большой любитель его песен, мне у него нравится очень немногое и очень выборочно, но всё же он именно поэт, а не бревно, гордое своей способностью зарифмовать полторы строки. Это уже немало.
В-третьих, у него есть вполне определенная, четко обозначенная жизненная позиция — последовательно гуманистическая. И он её вполне внятно озвучивает и отстаивает, не пытаясь свильнуть в сторону, когда она кому-то не нравится.
В-четвертых, я лично знаю некоторое количество молодых людей, которых именно творчество и позиция Шевчука оторвали от "Контакта" и "Воркрафта" и заставили посмотреть вокруг. Кто-то вышел на митинг, а кто-то присоединился к волонтерам, ищущим пропавших людей или собирающим гуманитарную помощь. Я давно уже перестала мыслить категориями "масс". В массе никто ни за что не отвечает. Каждый человек, ощутивший свою ответственность за происходящее вокруг, — заслуга того, кто его разбудил.
На мой взгляд, для уважения этого вполне достаточно. А фанатеть никто и не предлагает Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Engineer



Зарегистрирован: 17.06.2009
Сообщения: 467

Сообщение Добавлено: Чт Янв 10, 2013 5:33 am
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Про Шевчука. Дело не в фанатизме или именно борьбе, само собой разумеется, что у каждого свой повод, у каждого свои жизненные обстоятельства, при которых возник интерес к его творчеству и уважение к его личности. Просто именно в отношении Шевчука ни один из встречавшихся мне поклонников не смог сказать, почему именно он. Казалось бы проще некуда (например: нравятся песни, или манера исполнения, или голос), но даже подобных "простых" ответов я не услышал ни разу Вот это мне непонятно. Поэтому и здесь, коль скоро Шевчук возник не в тему, я попробовал это выяснить. Может, я не прав, но, насколько помню, в начале 90-х его творчество носило антикоммунистический и скорее злорадный над разодранной страной, чем сочувственный характер ("зимнее кладбище, марсово пастбище"), отсюда негативное отношение с моей стороны, но я его никому не навязываю и наоборот, стараюсь понять, чем он интересен другим.
Про Певца. Поправьте, если я неправильно понял, то есть песня была написана (1978) после выхода фильма (1977) или всё-таки одновременно, но её просто приберегли для пластинки? Понятно, Дин их писал параллельно, но счёл некорректным петь "о себе" от третьего лица.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
solaf22



Зарегистрирован: 13.06.2009
Сообщения: 113

Сообщение Добавлено: Чт Янв 10, 2013 7:54 pm
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Да ладно,Шевчук,скажем так- не самое худшее явление на нашей эстраде.Милена,спасибо за информацию,я как-то не воспринимала текст на немецком как оригинал.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vaih



Зарегистрирован: 14.03.2015
Сообщения: 44

Сообщение Добавлено: Чт Дек 17, 2015 9:26 am
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Инструментальная версия «El Cantor» (Феликс Словачек, саксофон)
Чехословакия, 1977г.
Аудио есть в разных вариантах, например здесь (MP3): http://melody24.net/search/Slovacek+Felix

Сравните с «Город которого нет» И.Корнелюка (песня из сериала «Бандитский Петербург»).
Обсуждение: http://www.shanson-plus.ru/forums/index.php?topic=120054.0;wap
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
милена



Зарегистрирован: 05.03.2011
Сообщения: 156

Сообщение Добавлено: Чт Мар 10, 2016 11:59 pm
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
El cantor

https://www.youtube.com/watch?v=FTJgs2K9fRU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Irene



Зарегистрирован: 08.11.2017
Сообщения: 6
Откуда: Россия

Сообщение Добавлено: Ср Ноя 22, 2017 8:54 pm
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
А при чём тут Неруда, если везде пишут, что это песня Виктора Хары?

Виктор Хара - Молитва землепашца

Levantate y mira la montaña
de donde viene
el viento, el sol y el agua
tu que manejas el curso de los rios
tu que sembraste el vuelo de tu alma.
Levantate y mirate las manos
para crecer estrachala a tu hermano.
Juntos iremos unidos en la sangre
hoy es el tiempo
que puede ser mañana.

Libranos de aquel que nos domina
en la miseria.
Traenos tu reino de justicia
e igualdad.
Sopla como el viento la flor
de la quebrada.
Limpia como el fuego
el cañon de mi fusil.

Hagase por fin tu voluntad
aqui en la tierra.
Danos tu fuerza y tu valor
al combatir.
Sopla como el viento la flor
de la quebrada.
Limpia como el fuego
el cañon de mi fusil.

Levantate y mirate las manos
para crecer estrachala a tu hermano
juntos iremos unidos en la sangre
ahora y en la hora de nuestra muerte
amen, amen, amen.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:
Начать новую тему   Ответить на тему
Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB